Cantonet
  • |
  • (0)Cesta (0)
  • |
  • Castellano
    Català
    Otros Idiomas
Cesta de la compra (0)
Total: 0,00
IVA incluido
Ir a la cesta
Inicio  |  Acerca de Nosotros  |  Noticias  |  Nuevo hallazgo de Cantonet Galerie.

Noticias

Nuevo hallazgo de Cantonet Galerie.

Nuevo hallazgo de Cantonet Galerie.

21.02.2021

Efectivamente en Cantonet Galerie tenemos que celebrar un hallazgo que nos ha llenado de alegría.

Tal como gran parte de nuestros amigos y clientes saben, Cantonet Galerie, al margen de ser una tienda de producto especializado de la obra de Hergé, también se dedica a toda una serie de actos culturales como pueden ser la presentación y promoción de libros, algunos con mecenazgo incluido, conferencias, subastas y por descontado la representación diplomática del Estado de Sildavia mediante el Consulado Honorífico de Syldavia en Barcelonnie.

Al marge de esto, siempre abiertos al conocimiento de la historia del S. XX mediante las Aventuras de Tintín y como no, de su desarrollo editorial y sus curiosidades.

El hallazgo del que os hablaba precisamente es el de una de esas curiosidades. Bien es sabido por muchos amigos y clientes tintinólogos que en la primera traducción hecha por encargo de Casterman del francés al castellano, de los libros del Secreto del Unicornio y del Tesoro de Rackham el Rojo, la corrección ortográfica fue muy elevada ya que gran parte de acentos, signos de interrogación, admiración y muchos otros detalles tuvieron que ser ortográficamente corregidos.

Al mismo tiempo, se desestimó el intento inicial de bautizar a Tintín y Milú con los nombres de "Pepito y Pancho", siendo descartados desde el inicio. Fue solo el nombre de Profesor Mariposa el que quedó y fué editado en varios libros hasta que con los años tambien fue corregido por Profesor Tornasol.

Pues bien, el hallazgo en cuestión es el de un documento en el que los policias Hernández y Fernández se les habia tildado con el nombre de "Los Fernandos" y en cuyo documento dicho nombre ya fue corregido y sustituido por el citado con anterioridad.

Así pues, el primer traductor iluminado contratado por Casterman tuvo la intención, no tan solo de llamar Pepito y Pancho a Tintín y Milú sino que a los policias llamarlos como "Los Fernandos".

Adjuntamos fotografias de dichos documentos.

Galería de imágenes
Nuevo hallazgo de Cantonet Galerie., 1
Nuevo hallazgo de Cantonet Galerie., 2
Nuevo hallazgo de Cantonet Galerie., 3
Artículos que te pueden interesar...
Opiniones de los usuarios

Hay 0 comentarios disponibles.

Cargando...
x
X